<раздатка> "Эта маленькая повесть останется в литературе, не сомневайтесь в этом. Ну и рожи у ваших буржуа! Один к одному. Корнюде могуч и правдив! А несчастная девица, которая плачет, когда тот поет "Марсельезу", - как она возвышенно благородна! Так бы и расцеловал тебя! Нет, право, я доволен! Получил удовольствие и восхищаюсь!". "Ты довольно шалил, - возразил император, - надеюсь, что теперь ты образумишься и что размолвки у нас вперед не будет. Я позволяю вам жить, где хотите. Пиши и пиши, я буду твоим цензором", - кончил государь. </раздатка> Перед вами отрывок из письма Флобера Мопассану и разговор Александра I с Пушкиным. Утверждают, что в первом случае путаница с ними была вызвана волнением Флобера, а во втором - тем, что император говорил на русском и французском. Назовите их.


Местоимения "Ты" и "Вы".



Автор: Константин Науменко

Источник: 1. Лану А. Мопассан. М.: Молодая гвардия, 1971. - С. 113. 2. http://vivovoco.rsl.ru/VV/PAPERS/NYE/PUSHKIN/CHAPT_1.HTM

Чемпионат: Суперкубок ЛУК - 2007 (Одесса)

Тур: Перестрелка

Номер: Вопрос 8


Показать как json