Куда, по мнению русского, попадает англичанин, нашедший гнездо кобылы?


(Пальцем) в небо



Комментарии: "To find a mare's nest" - английский аналог русского выражения "попасть пальцем в небо", буквально переводится "найти гнездо кобылы".

Автор: Василий Гайдуков

Источник: "Краткий русско-английский и англо-русский фразеологический словарь". Мн.: Изд-во БГУ, 1980, с. 321

Чемпионат: Вопросы команды "Зловещие Сухари" (Гомель). 1996

Номер: Вопрос 25


Показать как json