Куда, по мнению русского, попадает англичанин, нашедший гнездо кобылы?
(Пальцем) в небо
Комментарии: "To find a mare's nest" - английский аналог русского выражения "попасть пальцем в небо", буквально переводится "найти гнездо кобылы".
Автор: Василий Гайдуков
Источник: "Краткий русско-английский и англо-русский фразеологический словарь". Мн.: Изд-во БГУ, 1980, с. 321
Чемпионат: Вопросы команды "Зловещие Сухари" (Гомель). 1996
Номер: Вопрос 25
Показать как json