Что делают русские, когда англичане бьют по потолку?
Лезут на стену
Комментарии: "Hit the ceiling" - английский аналог русского выражения "лезть на стену", буквально переводится "бить потолок" или "бить по потолку".
Автор: Василий Гайдуков
Источник: "Краткий русско-английский и англо-русский фразеологический словарь". Мн.: Изд-во БГУ, 1980, с. 226
Чемпионат: Вопросы команды "Зловещие Сухари" (Гомель). 1996
Номер: Вопрос 21
Показать как json