Что делают русские, когда англичане бьют по потолку?


Лезут на стену



Комментарии: "Hit the ceiling" - английский аналог русского выражения "лезть на стену", буквально переводится "бить потолок" или "бить по потолку".

Автор: Василий Гайдуков

Источник: "Краткий русско-английский и англо-русский фразеологический словарь". Мн.: Изд-во БГУ, 1980, с. 226

Чемпионат: Вопросы команды "Зловещие Сухари" (Гомель). 1996

Номер: Вопрос 21


Показать как json