{"answer":"Глория.","author":"Дмитрий Рубинштейн (Тель-Авив)","batch_info":{"date":"00-000-2007","description":"Открытый чемпионат вузов Санкт-Петербурга по ЧГК. 2007/08","filename":"spbvuz08.json","redacted_by":"Алексей Рабин и Андрей Кузьма (Санкт-Петербург)","url":"/znatoki/boris/reports/200710SPb.html"},"comment":"Пародируя фразу \"Sic transit gloria mundi\", заголовок гласил: \"Sick\nGloria In Transit Monday\".","date":"22-Oct-2007","description":"Статья в газете \"New York Daily News\" рассказывала о заболевшей дочери\nмиллионера Вандербильта. Заголовок статьи в почти дословном переводе\nзвучал так: \"Больная [пропуск] в пути в понедельник\". Назовите\nпропущенное в заголовке имя дочери.","id":"Вопрос 17","next":142813,"num":263420,"source":"1. http://en.wikipedia.org/wiki/Sic_transit_gloria_mundi\n2. http://www.newyorksocialdiary.com/socialdiary/2005/12_09_05/socialdiary12_09_05.php","tour":"2 тур"}