<раздатка> "Sekondeleutnant Saber" </раздатка> В немецком переводе - "Sekondeleutnant Saber". А как в оригинале?
"Подпоручик Киже".
Комментарии: Слово "Saber" получилось из сочетания "Sekondeleutnants aber".
Автор: Кирилл Корконосенко (Санкт-Петербург)
Источник: А.В. Федоров. О художественном переводе. - Л.: Гослитиздат, 1941. - С. 231.
Чемпионат: Чемпионат вузов Санкт-Петербурга по ЧГК. 2004/05
Тур: 5 тур
Номер: Вопрос 15
Показать как json