<раздатка> "Sekondeleutnant Saber" </раздатка> В немецком переводе - "Sekondeleutnant Saber". А как в оригинале?


"Подпоручик Киже".



Комментарии: Слово "Saber" получилось из сочетания "Sekondeleutnants aber".

Автор: Кирилл Корконосенко (Санкт-Петербург)

Источник: А.В. Федоров. О художественном переводе. - Л.: Гослитиздат, 1941. - С. 231.

Чемпионат: Чемпионат вузов Санкт-Петербурга по ЧГК. 2004/05

Тур: 5 тур

Номер: Вопрос 15


Показать как json