По словам Юрия Щеглова, комментирующего известный отечественный роман, во Франции считалось, что Перу богато сокровищами, и это привело к появлению поговорки, описывающей разочарованные ожидания. Во что превратилось Перу в указанном романе?
Рио-де-Жанейро.
Комментарии:
Во Франции появилась поговорка "Это не Перу". Щеглов в этой поговорке
видит истоки фразы "Нет, это не Рио-де-Жанейро" из романа "Золотой
теленок".
Команда благодарит за помощь в редактировании пакета координатора
Чемпионата Владимира Григорьевича Белкина. Команда также благодарит
Андрея Кокуленко (Омск), Ульяну Фабричнину (Санкт-Петербург) и
Константина Науменко (Киев) за тестирование нашего пакета вопросов и
ценные замечания.
Автор: ???
Источник: Ю.К. Щеглов. Романы Ильфа и Петрова. http://www.flibusta.is/b/453596/read
Чемпионат: XVIII Чемпионат Санкт-Петербурга (2016)
Тур: 7 тур. "Ла Скала"
Номер: Вопрос 12
Показать как json