По словам Юрия Щеглова, комментирующего известный отечественный роман, во Франции считалось, что Перу богато сокровищами, и это привело к появлению поговорки, описывающей разочарованные ожидания. Во что превратилось Перу в указанном романе?


Рио-де-Жанейро.



Комментарии: Во Франции появилась поговорка "Это не Перу". Щеглов в этой поговорке видит истоки фразы "Нет, это не Рио-де-Жанейро" из романа "Золотой теленок".
Команда благодарит за помощь в редактировании пакета координатора Чемпионата Владимира Григорьевича Белкина. Команда также благодарит Андрея Кокуленко (Омск), Ульяну Фабричнину (Санкт-Петербург) и Константина Науменко (Киев) за тестирование нашего пакета вопросов и ценные замечания.

Автор: ???

Источник: Ю.К. Щеглов. Романы Ильфа и Петрова. http://www.flibusta.is/b/453596/read

Чемпионат: XVIII Чемпионат Санкт-Петербурга (2016)

Тур: 7 тур. "Ла Скала"

Номер: Вопрос 12


Показать как json