{"answer":"Голлум.","author":"Виталий Баринов","batch_info":{"date":"04-Oct-2015 - 01-Nov-2015","description":"XVII Чемпионат Санкт-Петербурга (2015)","filename":"spb15.json"},"comment":"Вопрос легко можно было взять, если в вашей команде кто-то знает\nстаронорвежский язык. :-) Трахальд - имя персонажа на придуманном\nТолкином языке. В основном тексте \"Властелина колец\" этот язык передан\nанглийским.","comment1":"Команда благодарит координатора турнира Владимира Григорьевича Белкина\nза ценные советы.","date":"01-Nov-2015","description":"Этого литературного персонажа на его родном языке звали Трахальд, что\nможно перевести как \"роющий нору, ввинчивающийся вглубь\". Из двух же\nимен, под которыми он нам больше известен, одно происходит из\nдревнеанглийского языка, а другое, предположительно, - из\nдревненорвежского. Назовите любое из этих имен.","id":"Вопрос 6","next":333125,"num":261041,"redacted_by":"Алексей Тыртычный","source":"1. Дж.Р.Р. Толкин. Руководство по переводу имен собственных из\n\"Властелина Колец\". http://www.flibusta.net/b/167956/read\n2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Голлум","tour":"10 тур. \"Анабасис-вектор\""}