[Ведущему: четко прочитать: "оЧЕПЯточного".] В русском переводе романа Джаспера Ффорде агенты внутрикнижной полиции, отправляясь бороться с эпидемией очепяточного вируса, прикрепляют к одежде куски кАбеля. Какие звуки должны сигнализировать им о контакте с вирусом?
[Собачий] лай.
Комментарии:
Цитата: "Кабель - лучший тест на очепяточный вирус. <...> При малейшем
контакте с вирусом он сразу же начинает превращаться в кобелЯ. Надо
выскочить прежде, чем он залает".
Команда благодарит за помощь в подготовке пакета Максима Поташева
(Москва), Евгения Поникарова (Санкт-Петербург), Юлию Воробьеву и Илью
Немца (оба - Хайфа), Игоря Колмакова (Тель-Авив), Дарью Фирсову и
Татьяну Моносову (обе - Санкт-Петербург), команды "Вист!" (Герцлия),
"Инженеры" (Хайфа), а также координатора XVI чемпионата Санкт-Петербурга
Владимира Белкина (Москва).
Автор: Александр Лихтшангоф (Санкт-Петербург)
Источник: Дж. Ффорде. Кладезь Погибших Сюжетов, или Марш генератов. http://www.flibusta.net/b/245140/read
Чемпионат: XVI Чемпионат Санкт-Петербурга (2014)
Тур: 4 тур. "Полосатая неясыть"
Номер: Вопрос 11
Показать как json