[Ведущему: четко прочитать: "оЧЕПЯточного".] В русском переводе романа Джаспера Ффорде агенты внутрикнижной полиции, отправляясь бороться с эпидемией очепяточного вируса, прикрепляют к одежде куски кАбеля. Какие звуки должны сигнализировать им о контакте с вирусом?


[Собачий] лай.



Комментарии: Цитата: "Кабель - лучший тест на очепяточный вирус. <...> При малейшем контакте с вирусом он сразу же начинает превращаться в кобелЯ. Надо выскочить прежде, чем он залает".
Команда благодарит за помощь в подготовке пакета Максима Поташева (Москва), Евгения Поникарова (Санкт-Петербург), Юлию Воробьеву и Илью Немца (оба - Хайфа), Игоря Колмакова (Тель-Авив), Дарью Фирсову и Татьяну Моносову (обе - Санкт-Петербург), команды "Вист!" (Герцлия), "Инженеры" (Хайфа), а также координатора XVI чемпионата Санкт-Петербурга Владимира Белкина (Москва).

Автор: Александр Лихтшангоф (Санкт-Петербург)

Источник: Дж. Ффорде. Кладезь Погибших Сюжетов, или Марш генератов. http://www.flibusta.net/b/245140/read

Чемпионат: XVI Чемпионат Санкт-Петербурга (2014)

Тур: 4 тур. "Полосатая неясыть"

Номер: Вопрос 11


Показать как json