(pic: 20140635.jpg) Главную роль в фильме "Интимный дневник" исполнила китайская актриса, а большая часть действия разворачивается в современном Гонконге. Несмотря на это, Википедия утверждает, что единственный верный перевод английского названия фильма должен состоять из трех слов. Напишите эти три слова.
"Записки у изголовья".
Комментарии:
Оригинальное название фильма - "Pillow Book" - следует переводить так,
поскольку именно так традиционно переводится название произведения
японской писательницы конца X - начала XI века Сэй-Сёнагон "Макура-но
соси", на котором частично основан сюжет фильма. Да и героиню фильма
зовут Нагико Киёхара-но Мотосукэ Сэй-Сёнагон.
Редакторы благодарят за тестирование и ценные советы Антона Бочкарёва,
Анну Резникову и Ивана Суманеева.
Автор: Владислав Король (Москва)
Источник: http://ru.wikipedia.org/wiki/Записки_у_изголовья_(фильм)
Чемпионат: XVI Чемпионат Санкт-Петербурга (2014)
Тур: 3 тур. "Eclipse"
Номер: Вопрос 11
Показать как json