(pic: 20140635.jpg) Главную роль в фильме "Интимный дневник" исполнила китайская актриса, а большая часть действия разворачивается в современном Гонконге. Несмотря на это, Википедия утверждает, что единственный верный перевод английского названия фильма должен состоять из трех слов. Напишите эти три слова.


"Записки у изголовья".



Комментарии: Оригинальное название фильма - "Pillow Book" - следует переводить так, поскольку именно так традиционно переводится название произведения японской писательницы конца X - начала XI века Сэй-Сёнагон "Макура-но соси", на котором частично основан сюжет фильма. Да и героиню фильма зовут Нагико Киёхара-но Мотосукэ Сэй-Сёнагон.
Редакторы благодарят за тестирование и ценные советы Антона Бочкарёва, Анну Резникову и Ивана Суманеева.

Автор: Владислав Король (Москва)

Источник: http://ru.wikipedia.org/wiki/Записки_у_изголовья_(фильм)

Чемпионат: XVI Чемпионат Санкт-Петербурга (2014)

Тур: 3 тур. "Eclipse"

Номер: Вопрос 11


Показать как json