В "Капитанской дочке" этим словом не раз называют Пугачева. Согласно Далю, им называли Гришку Отрепьева, а Большой Энциклопедический словарь указывает это слово в прозвище его, так сказать, тезки. Греческим аналогом этого слова греческие крестьяне называли греческих повстанцев, боровшихся против турецкого владычества. Напишите, хотя бы приблизительно, этот греческий аналог.


Клефт.



Комментарии: Это слово - "вор". Григорий Отрепьев - Лжедмитрий I. Лжедмитрия II называли "тушинским вором".

Автор: Ольга Берёзкина, Юрий Выменец

Источник: 1. Пушкин. Капитанская дочка. Глава VII. 2. http://vidahl.agava.ru/cgi-bin/dic.cgi?p=23&t=3614 3. БЭС, статьи "Тушинский вор", "Клефты".

Чемпионат: Седьмой чемпионат Санкт-Петербурга (2005)

Тур: 7 тур. "Привет, Петербург!"

Номер: Вопрос 5


Показать как json