В русском языке, как и во многих других языках, существовали проекты по замене иностранных слов, в русский язык уже вошедших, на слова, искусственно образованные на чисто русской основе. Например, тихогром более привычен нам как фортепиано. Знатокам, поднаторевшим в переводах с финского, немецкого и берендейского языков, предлагается всего-навсего перевести с русского на русский следующие слова и понятия. Внимание, блиц! 1. Как мы называем то, что в 19 веке предлагалось называть словом "янство"? 2. Как мы называем то, что в 19 веке предлагалось называть словом "черепословие"? 3. Как мы называем то, что в 19 веке предлагалось называть словом "корнеслов"?


1. Эгоизм. 2. Френология. 3. Этимологический словарь.



Автор: Георгий Катыхин, Николай Левченко

Источник: Сомов В.П., Словарь редких и забытых слов. - М.: Гуманитарный изд. центр ВЛАДОС, 1996. - с.216, 627, 683.

Чемпионат: Пятый чемпионат Санкт-Петербурга (2002-2003)

Тур: 3 тур. "Старики-разбойники"

Номер: Вопрос 6


Показать как json