ЭТО классическое произведение в оригинале начинается со слова Menis
[мЭнис]. Некоторые современные исследователи считают, что в соответствии
с традициями того периода, когда ОНО было создано, первым словом должен
был быть синоним Menis [мЭнис] - слово Homnos [hОмнос]. В переводе ЭТОГО
произведения на английский, выполненном сэром Нортоном Эндрюсом, эта
традиция была соблюдена, и оно начинается словом "anger" [Энгер]. Та же
традиция соблюдена и в самом известном русском переводе. Назовите и
переводчика, и слово, с которого начинается русский перевод.