{"answer":"[Деревню] Простоквашино.","author":"Михаил Перлин (Франкфурт)","batch_info":{"date":"04-Aug-2012","description":"\"Славянка-2012\" (Витебск)","filename":"slavya12.json","url":"/znatoki/boris/reports/201208Vitebsk.html"},"comment1":"Редактор благодарит Алексея Надёжного и Глеба Синькова (оба - Витебск)\nза помощь при подготовке тура; Илью Тальянского и Льва Шмулевича (оба -\nТель-Авив), Виктора Плотникова (Великий Новгород) и Тимура Сайфуллина\n(Уфа) за тестирование и ценные замечания; Сергея Ефимова (Москва -\nВолгоград) и Константина Смолия (Волжский) за помощь в редактуре тура;\nМихаила Перлина (Франкфурт) за любезно предоставленные вопросы.","description":"По-немецки \"буттер\" означает \"масло\", а \"мильх\" - \"молоко\". А что,\nпридуманное в 1970-х годах, на немецкий перевели как \"Буттермильх\"?","id":"Вопрос 5","next":167390,"num":255943,"redacted_by":"Глеб Белов (Витебск)","source":"http://www.knowledger.de/1282358/DreiVomButtermilchDorf","tour":"1 тур"}