Комментируя одну из лекций Фрейда, Виталий Киселев рассматривает любопытный момент. В одной известной сказке крылатые слова, приписанные переводчиком мальчику, как оказалось, говорит девочка. Комментатор заключает: "Фрейду было бы о чем подумать, сравнивая эти переводы". Назовите эту сказку.
"Голый король"
Автор: Олег Пелипейченко (Харьков)
Чемпионат: III Всеукраинский синхронный турнир. 2 этап
Тур: 3 тур
Номер: Вопрос 7
Показать как json