Комментируя одну из лекций Фрейда, Виталий Киселев рассматривает любопытный момент. В одной известной сказке крылатые слова, приписанные переводчиком мальчику, как оказалось, говорит девочка. Комментатор заключает: "Фрейду было бы о чем подумать, сравнивая эти переводы". Назовите эту сказку.


"Голый король"



Автор: Олег Пелипейченко (Харьков)

Чемпионат: III Всеукраинский синхронный турнир. 2 этап

Тур: 3 тур

Номер: Вопрос 7


Показать как json