Капитан немецкого судна из старого фильма недоволен тем, что в разгар Второй мировой войны вынужден брать в экипаж человека, замешанного в краже государственного имущества. Шутник-переводчик заставил капитана использовать "характеристику", взятую из вышедшего в том же 1965 году советского фильма. Какие восемь букв он в нее добавил?


Национал.



Комментарии: Английское "theft of government property" переводчик переводит как "расхититель национал-социалистической собственности", добавив приставку "национал" во взятую из фильма "Операция "Ы" и другие приключения Шурика" фразу "Расхититель социалистической собственности".

Автор: Евгений Калюков (Москва)

Источник: 1. http://www.subzin.com/quotes/M4715b2e1/Morituri/This+one,+''theft+of+government+property.'' 2. Х/ф "Morituri", просмотренный Евгением Калюковым в переводе. 3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Операция_"Ы"_и_другие_приключения_Шурика

Чемпионат: Симбирск Open XVIII

Тур: 2 тур

Номер: Вопрос 14


Показать как json