{"answer":"GOD.","author":"Евгений Калюков","batch_info":{"date":"15-Mar-2003","description":"Симбирск Open X","filename":"simb10.json","url":"/znatoki/boris/reports/200212Simbirsk.html"},"comment":"Gerald Oliver Durrell, который на самом деле Gerald Malcolm Durrell. В\nромане \"Битва железных канцлеров\" Наполеон III ходит перед Бисмарком по\nводе с помощью надутых воздухом падескафов на ногах. Ходить по воде в\nподобной обуви готовился и Даррелл.","description":"Если верить Пикулю, то даже демонстрация этой необычной способности не\nубедила Бисмарка в том, что Наполеон III есть не кто иной, как\nСпаситель. А вот этот британский ученый и путешественник, своей славой\nписателя далеко затмивший своего брата, относился к предстоящему\nподобному опыту куда серьезнее. \"Если все закончится благополучно, мне\nпридется изменить свое второе имя с \"Малькольма\" на \"Оливера\", чтобы мои\nинициалы более соответствовали моим способностям...\", - писал он. Какой\nименно вид должны были приобрести инициалы автора этих строк?","id":"Вопрос 17","next":106717,"num":252760,"source":"1. Д. Боттинг, \"Джеральд Даррелл. Путешествие в Эдвенчер\"; М.;\n\"ЭКСМО-пресс\", 2002, стр. 546\n2. http://lib.ru/PIKULX/piku12.txt","tour":"3 тур"}