Институт гуманитарных исследований Академии наук Якутии недавно подготовил и выпустил первый перевод на якутский язык этой, как говорят, "на свете лучшей книги". Над переводом работал целый штат сотрудников отдела толкового словаря и, как отмечают специалисты, эта работа внесла существенный вклад "в расширение функционирования языка саха как государственного". А что это за "книга"?