{"answer":"Сахарная вата.","author":"Александр Кудрявцев (Николаев)","batch_info":{"date":"22-Jan-2017","description":"Кубок Сигулды - 2017","filename":"sigul17.json"},"comment":"Болгарское название можно перевести как \"что-то ешь, ничего не\nглотаешь\".","comment1":"Редактор благодарит за тестирование Глеба Агапова, Александра Булавчука,\nТараса Вахрива, Дмитрия Великова, Самеддина Гадимова, Садига Гамидова,\nАндрея Данченко, Дениса Карабанова, Андрея Кокуленко, Юлию Лободу, Марка\nМальчикова, Константина Малютина, Виталия Пронькина, Владимира Сушкова,\nИгоря Тюнькина и Тимура Шайткалиева.","description":"<раздатка>\nЛапам нещо, гълтам нищо\n</раздатка>\nПо-болгарски \"лАпам\" значит \"поедать\", а \"гълтам\" [гЫлтам] значит\n\"глотать\". Какой съедобный продукт болгары называют \"лАпам нЭшто, гЫлтам\nнИшто\"?","id":"Вопрос 8","next":328459,"num":252646,"redacted_by":"Александр Кудрявцев (Николаев)","source":"http://linguitleteis.tumblr.com/post/39045437932/cotton-candy","tour":"2 тур"}