{"answer":"Сыр.","author":"Андрей Черданцев (Новосибирск - Ноттингем)","batch_info":{"comment":"Редактор благодарит за тестирование пакета и ценные замечания: команду\n\"6 из 45\" (Красноярск); команду \"Тридцатиногая сороконожка\" (Иркутск);\nкоманду \"Афалина\" (Новосибирск); скайп-сборную в составе: Алексей и\nМария Трефиловы (Калуга), Александр Кудрявцев (Николаев), Дмитрий Коган\n(Мюнхен), Баур Бектемиров (Астана - Чикаго). А также: Юлию Гафнер\n(Новосибирск - Ноттингем), Алексея Богословского (Санкт-Петербург) и\nМихаила Иванова (Саратов).","date":"15-Mar-2013","description":"XII Открытое Первенство Сибири по интеллектуальным играм (Новосибирск). ЧГК","filename":"sib13.json","redacted_by":"Андрей Черданцев (Новосибирск - Ноттингем)","url":"/znatoki/boris/reports/201303Nsk.html"},"comment":"В этом мультике фотографирующиеся говорят не \"cheese\" [чииз], а \"wheels\"\n[уиилс].","description":"В британском мультсериале о паровозиках вместо продукта используют\n\"колёса\" (по-английски - wheels [уиИлс]). Вместо какого продукта?","id":"Вопрос 15","next":45029,"num":251313,"source":"М/с \"Веселые паровозики из Чаггингтона\", сезон 2, эпизод 7.","tour":"3 тур"}