{"answer":"Гоблин.","author":"Юрий Вашкулат","batch_info":{"date":"23-Apr-2005","description":"Синхронный турнир \"Кубок Шира\"","filename":"shir05.json","redacted_by":"Владимир Печерога, Юрий Вашкулат, Руслан Горусев, Александр Немировский и Ольга Резницкая","url":"/znatoki/boris/reports/200504Shire.html"},"comment":"Популярный переводчик фильмов Гоблин работал раньше опером. После м/ф\nпро мишек-гамми, где троллей по ошибке обозвали \"гоблинами\", это слово\nстало означать \"мордоворот, верзила\". А у Саймака гоблины - маленький\nнародец - шумные, забавные, бестолковые, может быть, немного вредные, но\nотнюдь не \"особо опасные\".","description":"В романе Саймака ЭТО слово не вызывает отрицательных ассоциаций. Но в\nРоссии, после ошибки при переводе одного мультсериала на русский язык,\nэто слово получило резко негативную окраску. Неудивительно, что на\nвопрос о происхождении его псевдонима известный человек ответил, что\nтам, где он раньше работал, ЭТИМ словом называли \"особо опасных\nпредставителей правоохранительных органов\". О каком же псевдониме идет\nречь?","id":"Вопрос 8","next":63076,"num":249725,"source":"1. Flash, N 2, декабрь 2004, стр.32.\n2. К.Саймак \"Заповедник гоблинов\".","tour":"1 тур - тематический: большинство вопросов тура так или иначе связаны с кино"}