Словосочетание "танцевать с матильдой" в Австралии означает "путешествовать". Каким именем можно перевести "матильду" на русский язык?


Сидор.



Комментарии: "Матильдой" называют "заплечный мешок" или "рюкзак". На сленге военных у вещевого мешка тоже есть "именное" название.
При подготовке вопросов к данному турниру редакторы пакета решили использовать как можно больше вопросов на милицейскую, криминальную и околокриминальную тематику. Но искать "улики" и "алиби" в каждом вопросе не нужно. Редакторы пакета благодарят за помощь в работе Максима Мерзлякова (Воронеж), Наиля Фарукшина (Навои - Москва), Николая Лёгенького (Минск - Амстердам), команды "Ультиматум" (Гомель) и "Спонсора.net" (Воронеж).

Автор: Алексей Полевой (Гомель)

Источник: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Waltzing_Matilda 2. http://ru.wiktionary.org/wiki/сидор

Чемпионат: XII Турнир Академии МВД Республики Беларусь "Щит и Меч - 2016" (Минск)

Тур: 4 тур

Номер: Вопрос 14


Показать как json