Словосочетание "танцевать с матильдой" в Австралии означает "путешествовать". Каким именем можно перевести "матильду" на русский язык?
Сидор.
Комментарии:
"Матильдой" называют "заплечный мешок" или "рюкзак". На сленге военных у
вещевого мешка тоже есть "именное" название.
При подготовке вопросов к данному турниру редакторы пакета решили
использовать как можно больше вопросов на милицейскую, криминальную и
околокриминальную тематику. Но искать "улики" и "алиби" в каждом вопросе
не нужно. Редакторы пакета благодарят за помощь в работе Максима
Мерзлякова (Воронеж), Наиля Фарукшина (Навои - Москва), Николая
Лёгенького (Минск - Амстердам), команды "Ультиматум" (Гомель) и
"Спонсора.net" (Воронеж).
Автор: Алексей Полевой (Гомель)
Источник: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Waltzing_Matilda 2. http://ru.wiktionary.org/wiki/сидор
Чемпионат: XII Турнир Академии МВД Республики Беларусь "Щит и Меч - 2016" (Минск)
Тур: 4 тур
Номер: Вопрос 14
Показать как json