{"answer":"Крепкий орешек.","author":"Дарья Орлова (Москва)","batch_info":{"date":"25-Aug-2017","description":"Синхрон северных стран - 2017. Квиз","filename":"sevst17q.json","redacted_by":"Константин Сахаров (Ивантеевка)"},"comment":"В буквальном переводе со шведского - \"Ореховый город\" (корень похож на\nанглийский \"nut\" [нат]). В осаде лично участвовал Петр I в должности\nбомбардир-капитана. \"Правда, что зело жесток сей орех был, однако же,\nслава Богу, счастливо разгрызен... Артиллерия наша зело чудесно дело\nсвое исправила\", - писал тогда Петр.","description":"Вероятно, это выражение появилось после событий 1702 года, когда русские\nвойскА после изнурительного штурма смогли отбить небольшую крепость\nНОтебург. Напишите это выражение из двух слов.","id":"Вопрос 2","next":249967,"num":248535,"source":"http://phraseology.academic.ru/7864/"}