На одну и ту же букву. 1. ТАКОЕ русское НАЗВАНИЕ получил симулятор свиданий от компании "Enterbrain". По-английски он называется "Kimikiss". 2. Основу сюжета ЭТОГО ФИЛЬМА составляют отношения Энниса Дел Мара и Джека Твиста. 3. Легенда о НЕМ, прирученном пророком Мухаммедом, весьма коротка. Впервые ее описал Гвиберт Ножанский. 4. В ответе три слова. ЕГО штаб-квартира находилась в Хартуме, а сам ОН в 1972-1985 годах являлся единственной легальной партией в стране. 5. ТАКОВО оригинальное английское название вышедшего в декабре 2005 года дополнения к игре "Принц Персии", в котором у главного героя наблюдается раздвоение личности.


1. "Первый поцелуй". 2. "Горбатая гора". 3. Белый бычок. 4. Суданский социалистический союз. 5. "[The] Two Thrones".



Автор: Игорь Тюнькин, Серафим Шибанов (Москва)

Источник: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/KimiKiss 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Горбатая_гора 3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Легенда_про_белого_бычка 4. http://ru.wikipedia.org/wiki/Суданский_социалистический_союз 5. http://ru.wikipedia.org/wiki/Prince_of_Persia:_The_Two_Thrones

Чемпионат: I Кубок South Butovo Park по "Своей игре"

Тур: Групповой этап

Номер: Вопрос 16


Показать как json