<раздатка> Восстал слуга, обиды не стерпев, Мятежника сразил монарший гнев. Пал, побежденный копьями, герой, Как на войне случается порой. </раздатка> В описании сражения из шуточной поэмы Александра Поупа мы заменили два слова. Какие именно?


Валет, пиками.



Комментарии: В поэме Поуп описывает сражение за карточным столом, называя маврами черные карты. В данных строках описывается побиение трефового валета козырной пиковой картой.
Редакторы благодарят за помощь в подготовке пакета Максима Мерзлякова (Воронеж), Викторию Моключенко, Михаила Иванова, Екатерину Свешникову и Игоря Философова (все - Саратов), Иделию Айзятулову, Александра Маркова, Елену Конькову, Андрея Солдатова и Александра Коробейникова (все - Москва), Юрия Яковлева (Хайфа), Романа Немучинского (Киев), Ирину Кречетову (Днепр), Тараса Вахрива и Дмитрия Шевлякова (оба - Тернополь), Дениса Полякова (Львов), Вадима Молдавского (Лондон), Антона Снятковского (Санкт-Петербург), Антона Тахтарова и Елену Ясакову (оба - Самара).

Автор: Дмитрий Великов (Москва)

Источник: А. Поуп. Похищение локона. http://flibusta.is/b/334143/read

Чемпионат: Фестиваль "Саратов-2018"

Тур: 3 тур

Номер: Вопрос 5


Показать как json