<раздатка> Восстал слуга, обиды не стерпев, Мятежника сразил монарший гнев. Пал, побежденный копьями, герой, Как на войне случается порой. </раздатка> В описании сражения из шуточной поэмы Александра Поупа мы заменили два слова. Какие именно?
Валет, пиками.
Комментарии:
В поэме Поуп описывает сражение за карточным столом, называя маврами
черные карты. В данных строках описывается побиение трефового валета
козырной пиковой картой.
Редакторы благодарят за помощь в подготовке пакета Максима Мерзлякова
(Воронеж), Викторию Моключенко, Михаила Иванова, Екатерину Свешникову и
Игоря Философова (все - Саратов), Иделию Айзятулову, Александра Маркова,
Елену Конькову, Андрея Солдатова и Александра Коробейникова (все -
Москва), Юрия Яковлева (Хайфа), Романа Немучинского (Киев), Ирину
Кречетову (Днепр), Тараса Вахрива и Дмитрия Шевлякова (оба - Тернополь),
Дениса Полякова (Львов), Вадима Молдавского (Лондон), Антона
Снятковского (Санкт-Петербург), Антона Тахтарова и Елену Ясакову (оба -
Самара).
Автор: Дмитрий Великов (Москва)
Источник: А. Поуп. Похищение локона. http://flibusta.is/b/334143/read
Чемпионат: Фестиваль "Саратов-2018"
Тур: 3 тур
Номер: Вопрос 5
Показать как json