{"answer":"Переводчики.","author":"Борис Гуревич (Саратов)","batch_info":{"date":"01-May-2015","description":"Фестиваль \"Саратов-2015\"","filename":"sarat15.json","url":"/znatoki/boris/reports/201505Saratov.html"},"comment":"Нобелевский лауреат Исаак Башевис-Зингер часто нанимал молодых\nдевушек-непрофессионалов для перевода своих книг.","comment1":"Редактор благодарит за тестирование вопросов и ценные замечания Максима\nБогатова, Алексея Богословского, Ярослава Голубинова, Артура\nДзивульского, Павла Зельтера, Михаила Иванова, Илью Иткина, Максима\nМерзлякова, Юрия Мотькина, Никиту Позднякова, Вадима Сигалова, Наиля\nФарукшина, Михаила Шуваева, Тимура Сайфуллина и команду \"Top Secret\".","description":"Один из самых известных авторов книг на идише, Исаак Башевис-Зингер\nписал, что в молодости мечтал о гареме, состоящем из юных дев, а\nвпоследствии грезил о гареме из НИХ. По словам Зингера, окажись ОНИ еще\nи женщинами, было бы совсем замечательно. Назовите ИХ.","id":"Вопрос 8","next":327145,"num":246702,"redacted_by":"Борис Гуревич (Саратов)","source":"http://www.jewish.ru/culture/events/2015/01/news994327513.php","tour":"3 тур"}