{"answer":"Герберт фон Караян.","author":"Михаил Иванов","batch_info":{"date":"01-May-2003","description":"Фестиваль \"Саратов-2003\"","filename":"sarat03.json","url":"/znatoki/boris/reports/200305Saratov.html"},"comment":"\"Караоке\" - в переводе \"пустой оркестр\". Карбункул - чаще всего гранат,\nи имеет красный цвет, а история о Ш. Холмсе называлась \"Голубой\nкарбункул\".","description":"Первое слово - это \"оркестр\", который пользуется такой популярностью,\nчто в одной только Японии промышленность, связанная с ним, имела в 1991\nгоду оборот более полутора миллиардов долларов. Второе - это чаще всего\nгранат, хотя все вы, конечно, знаете о случае, когда он имел нетипичный\nцвет. Между этими двумя словами в \"Словаре искусств Хатчинсона\"\nрасположена фамилия человека, признанного однажды лучшим дирижером\nевропейской музыкальной классики. Его мы и попросим вас назвать.","id":"Вопрос 8","next":131653,"num":245820,"source":"\"Словарь искусств Хатчинсона\". \"Внешсигма\", 1996. Ст. \"Карбункул\",\n\"Караян, Герберт фон\", \"Караоке\".","tour":"6 тур"}