{"answer":"Анна Шерер.","author":"Александр Либер","batch_info":{"date":"00-000-2003","description":"АИСТ-2003 (Американский Интеллектуальный Синхронный Турнир)","filename":"aist03.json","url":"/znatoki/boris/reports/200305USA.html"},"comment":"\"Чумазея воображала, что говорит по-бонжурски, как и полагается всякой\nуважающей себя придворной даме. Она думала, что коли подбирать все слова\nс ударением на последнем слоге, то и выйдет настоящий бонжурский язык\nвместо исконного посконского, которому не место при дворе короля\nСтремглава Первого\". Первая фраза - \"Eh bien, mon prince\", как и в\n\"Войне и мире\".","comment1":"Редактор благодарит авторов, приславших свои вопросы, а также тестеров\nпакета - команду Антона Губанова, команды \"Привет, Петербург!\" и\n\"Genius\", Елену Богловскую, Дарью Матиясевич, Евгения Поникарова, Ксению\nТупицыну и Леонида Черненко.","date":"07-Dec-2003","description":"[Чтецу: цитату читать с легким французским прононсом.]\nВот начало романа М. Успенского \"Белый хрен в конопляном поле\", из\nкоторого мы выкинули самую первую фразу: \"Де ля хренови! Аля улю, сама\nрулю. У ково чево боли! Кому ворожи, кому на печи лежи. Тебе калачи,\nпокуль горячи. Врагу - не могу. Врачу - не хочу. Казна скудна!\" А самая\nпервая фраза романа звучит и в начале другого романа. Кто ее там\nпроизносит?","id":"Вопрос 2","next":167511,"num":2449,"redacted_by":"Александр Либер","source":"1. http://lib.ru/LITRA/TOLSTOJ/warandpeace1.txt\n2. М. Успенский \"Белый хрен в конопляном поле\".","tour":"4 тур"}