{"answer":"1. Эвфемизм слова \"цензура\".\n2. Эвфемизм слова \"гармония\".","author":"Александр Рождествин (Самара)","batch_info":{"date":"08-Dec-2018","description":"\"Самариум-2018\". ЧГК","filename":"samach18.json"},"comment":"Всякое упоминание о цензуре стало подвергаться цензуре - тогда китайцы\nстали писать о \"гармонии\". Но очень скоро и этот эвфемизм стал\nнецензурным. Тогда в качестве эвфемизма эвфемизма стали использовать\nслова \"речной краб\".","comment1":"Редакторы выражают благодарность за помощь при подготовке пакета Максиму\nМерзлякову (Воронеж), Евгении Тепляковой, Ярославу Котышову, Светлане\nБомешко, Борису Абрамкину (все - Пхукет), Амалю Имангулову (планета\nЗемля), Анне Паруль (Гомель), Никите Воробьёву, Федору Шамонину и Юлии\nАксёненко (все - Санкт-Петербург), Анастасии Беловой и Рузелю Халиуллину\n(оба - Москва), Павлу Солахяну (Ереван), Игорю Философову и Екатерине\nСвешниковой (оба - Саратов), Саиду Садыхову, Азизу Муршудли, Малику\nРамазанзаде, Гюнель Бабаевой, Роману Оркодашвили (все - Баку), а также\nкоманде \"Здесь был этот русский\" (Москва).","description":"Дуплет.\n1. В 2004 году правительство Китая приняло решение о цензуре в\nИнтернете - якобы с целью \"гармонизации общества\". Поэтому китайцы стали\nиспользовать \"гармонию\" в качестве ЭТОГО. Назовите ЭТО несколькими\nсловами.\n2. Слова \"речной краб\" по-китайски омонимичны слову \"гармония\".\nПоэтому китайцы стали, в свою очередь, использовать \"речного краба\" в\nкачестве ЭТОГО. Назовите ЭТО несколькими словами.","id":"Вопрос 14","next":248244,"num":242646,"redacted_by":"Александр Карясов и Александр Рождествин (Самара)","source":"https://en.wikipedia.org/wiki/Euphemisms_for_Internet_censorship_in_China","tour":"1 тур"}