<раздатка> "Серебряный был уже окончательно высушен, вычищен щетками и вытерт шерстяной рукавицей, когда пришел главный наездник конюшни, англичанин. Этого высокого, худого, немного сутуловатого, длиннорукого человека одинаково уважали и боялись и лошади и люди". "Что касается пропавшего Изумруда, то многочисленные следы в грязи, покрывавшей дно роковой впадины, указывали на то, что он был тут во время борьбы". </раздатка> В розданных вам фрагментах мы сделали то, что не рекомендуют делать... Где?
На переправе.
Комментарии:
Поменяли коней: первый отрывок - из "Изумруда" Куприна, второй - из
"Серебряного" Артура Конан Дойла. А нам предстоит смена редакторов.
Редактор второго тура - Александр Рождествин.
Редактор благодарит за тестирование пакета и ценные замечания: Евгения
Поникарова (Санкт-Петербург); команду "От Винта - Братья по фазе"
(Харьков); Андрея Кузьмина и Наталью Ермакову (Перт, Австралия); команду
Скайп-тестеров в составе: Людмила Артамонова, Владимир Бройда (Казань),
Алексей Орлик (Йошкар-Ола), Николай Максимов (Москва), Мария Крыленко
(Донецк), Дмитрий Пискун (Днепропетровск).
Автор: Дмитрий Борок (Самара - Москва)
Источник: 1. http://az.lib.ru/t/tolstoj_lew_nikolaewich/text_0134.shtml 2. http://lib.ru/AKONANDOJL/sh_silve.txt
Чемпионат: "Самариум-2012". ЧГК
Тур: 1 тур
Номер: Вопрос 18
Показать как json