Персонаж Тэффи называет ИХ "пошлые мещанки, ищущие себе подобных". Владимир Даль предлагает вместо НИХ синонимичное выражение "красный склад". Назовите ИХ.
Рифмы.
Комментарии:
"Красный склад" означает в данном случае "красивый строй речи".
Редактор благодарит за тестирование пакета и ценные замечания: Евгения
Поникарова (Санкт-Петербург); команду "От Винта - Братья по фазе"
(Харьков); Андрея Кузьмина и Наталью Ермакову (Перт, Австралия); команду
Скайп-тестеров в составе: Людмила Артамонова, Владимир Бройда (Казань),
Алексей Орлик (Йошкар-Ола), Николай Максимов (Москва), Мария Крыленко
(Донецк), Дмитрий Пискун (Днепропетровск).
Автор: Дмитрий Борок (Самара - Москва)
Источник: 1. Тэффи. Забытый путь. http://lib.rus.ec/b/202938/read#t30 2. http://dic.academic.ru/dic.nsf/enc2p/349562/
Чемпионат: "Самариум-2012". ЧГК
Тур: 1 тур
Номер: Вопрос 14
Показать как json