Персонаж Тэффи называет ИХ "пошлые мещанки, ищущие себе подобных". Владимир Даль предлагает вместо НИХ синонимичное выражение "красный склад". Назовите ИХ.


Рифмы.



Комментарии: "Красный склад" означает в данном случае "красивый строй речи".
Редактор благодарит за тестирование пакета и ценные замечания: Евгения Поникарова (Санкт-Петербург); команду "От Винта - Братья по фазе" (Харьков); Андрея Кузьмина и Наталью Ермакову (Перт, Австралия); команду Скайп-тестеров в составе: Людмила Артамонова, Владимир Бройда (Казань), Алексей Орлик (Йошкар-Ола), Николай Максимов (Москва), Мария Крыленко (Донецк), Дмитрий Пискун (Днепропетровск).

Автор: Дмитрий Борок (Самара - Москва)

Источник: 1. Тэффи. Забытый путь. http://lib.rus.ec/b/202938/read#t30 2. http://dic.academic.ru/dic.nsf/enc2p/349562/

Чемпионат: "Самариум-2012". ЧГК

Тур: 1 тур

Номер: Вопрос 14


Показать как json