[Ведущему: слово "Абруцци" необходимо прочитать с удвоенной "ц",
примерно так: Абруц-ци. Но, естественно, не следует в явном виде
говорить "Абруцци, два це".]
В итальянских кроссвордах нередки необычные определения. Вот пример
такого определения: "Близнецы из Абруцци". Правильный ответ звучит
по-русски так же, как название живого существа. Что это за живое
существо?