{"answer":"Осень.","author":"Александр Люлев (Самара)","batch_info":{"date":"08-Nov-2003","description":"\"Самариум-2003\". ЧГК","filename":"samach03.json","redacted_by":"Дмитрий Борок","url":"/znatoki/boris/reports/200311Samara.html"},"description":"Мы считаем, что этот вопрос уместно задать именно на нашем фестивале, в\nотличие, например, от саратовского фестиваля или Чемпионата России.\nВнимание, текст с заменами! \"Но ДЕВИЦА быстро увядала... и задержавшиеся\nЮНОШИ падали с обнаженных СКАЛ, делая заунывные песни Лесных Эльфов еще\nболее печальными...\". Очаровательно, не правда ли? Так, в одном из\nпереводов, звучит цитата из Толкина. В ней мы заменили три слова на,\nсоответственно, слова \"ДЕВИЦА\", \"ЮНОШИ\" и \"СКАЛ\". Вопрос. Почувствуйте,\nо чем так писал Толкиен, и скажите, что это за ДЕВИЦА?","id":"Вопрос 1","next":276942,"num":241735,"source":"Tolkien. The Fellowship of the Ring. Book 2. Chapter 3 \"The Ring Goes\nSouth\".","tour":"2 тур"}