Мокроступы и тихогромы пытались ввести с разным успехом не только в русском языке. Например, пурист Кампе предлагал ввести в немецкий язык слово "Anderswo" [андерсво] - буквально "в другом месте" - вместо устоявшегося латинского термина. Какого?
Алиби.
Комментарии: Лат. букв. "в другом месте".
Автор: Дмитрий Борок (Самара)
Источник: В.П. Берков. Современные германские языки. - М.: Астрель-АСТ, 2001. - С. 323.
Чемпионат: "Самариум-2006". Брейн-ринг
Номер: Вопрос 6
Показать как json