Мокроступы и тихогромы пытались ввести с разным успехом не только в русском языке. Например, пурист Кампе предлагал ввести в немецкий язык слово "Anderswo" [андерсво] - буквально "в другом месте" - вместо устоявшегося латинского термина. Какого?


Алиби.



Комментарии: Лат. букв. "в другом месте".

Автор: Дмитрий Борок (Самара)

Источник: В.П. Берков. Современные германские языки. - М.: Астрель-АСТ, 2001. - С. 323.

Чемпионат: "Самариум-2006". Брейн-ринг

Номер: Вопрос 6


Показать как json