{"answer":"Прокруст.","author":"Артем Колесов (Москва)","batch_info":{"date":"00-000-2012","description":"Открытый чемпионат вузов России по ЧГК. 2012/13","filename":"rusvuz13.json","url":"/znatoki/boris/reports/201209OCHVR.html"},"comment":"Цитата из стихотворения о переводчике:\nПереводчик переводит,\nА за окнами темно.\nВ слов беззвучном хороводе\nВыбирает он одно.\nИ, бесстрастно взяв на веру\nПосторонних мыслей груз.\nСоответствием размера\nОзабочен, как Прокруст.","comment1":"Редактор выражает благодарность за ценные замечания Юлии Сычёвой.","date":"07-Nov-2012","description":"Рифмой ИКСА называется прием, когда сложнорифмуемое слово рифмуют с\nдругим словом, обрезая это другое слово до нужной части. В стихотворении\nАлександра Городницкого с ИКСОМ сравнивается переводчик стихов. Назовите\nИКСА.","id":"Вопрос 11","next":158145,"num":239818,"redacted_by":"Артем Колесов (Москва)","source":"1. http://en.wikipedia.org/wiki/English_words_with_uncommon_properties#Unrhymable_words\n2. http://www.stixotvorenie.ru/stixi-pro-dela/stixi-pro-professii/201-perevodchik.html","tour":"4 тур"}