Война и мор. 1. Грызуны Средней Азии стали причиной ЭТОЙ ЭПИДЕМИИ, унесшей едва ли не больше жизней, чем шедшая тогда же Столетняя война. 2. Полковник Букэ рапортует генералу Амхерсту, что попробует заразить ИХ оспой "с помощью одеял, которые я уж как-нибудь им доставлю". Генерал согласился: "Рекомендую Вам распространить таким образом оспу и попользовать все возможные средства, чтобы уничтожить, наконец, эту отвратительную расу". НАЗОВИТЕ РАСУ. 3. В романе "На секретной службе Ее Величества" ОН собирается заразить животных в Англии с помощью бактериологического оружия. 4. В начале 70-х годов была открыта для подписания так называемая "Конвенция о запрещении биологического оружия". Однако ее изначальное название длиннее, и потому используется также аббревиатура КБТО. РАСШИФРУЙТЕ букву "Т". 5. "Наш отряд и был создан для того, чтобы в этих условиях спасти Японию. ... Я считаю, что вы должны гордиться тем, что служили в "отряде 731", созданном для спасения родины...". Цитата принадлежит именно ЭТОМУ ЧЕЛОВЕКУ, руководившему "отрядом 731".


1. Черная Смерть {зачет: [бубонная] чума}. 2. Индейцы. 3. Эрнст Ставро Блофелд. 4. Токсинное {незачет: токсичное}. 5. Генерал Сиро Исии.



Комментарии: 2. План был приведен в исполнение (Букэ привез два одеяла и платок из госпиталя для больных оспой), и эпидемия среди индейцев произошла. 4. Полное название документа - "Конвенция о запрещении разработки, производства и накопления запасов бактериологического (биологического) и токсинного оружия и об их уничтожении", получившая впоследствии более короткое название - "Конвенция о запрещении биологического оружия", или "КБТО". 5. Отряд 731 разрабатывал бактериологическое оружие.

Автор: Александр Коробейников, Евгений Поникаров

Чемпионат: I Чемпионат России по "Своей игре" (Великие Луки)

Тур: Турнир с фальстартами. Предварительный этап

Номер: Вопрос 17


Показать как json