{"answer":"USSA.","author":"Максим Феоктистов (Саранск)","batch_info":{"comment":"Пакет турнира подготовлен командой \"София\" (Саранск). Авторы вопросов:\nДмитрий Великов, Денис Лашин, Станислав Мальчёнков, Виктор Масягин,\nАлександр Никольский, Владимир Сушков и Максим Феоктистов. Команда\nблагодарит за помощь в подготовке и тестировании вопросов Сергея\nАбрамова (Ростов-на-Дону), Евгения Быстрова (Балаково), Андрея Данченко\n(Винница), Ивана Ефремова (Ростов-на-Дону), Александра Коробейникова\n(Саратов), Дмитрия Косоногова (Саранск), Дениса Лагутина (Краснодар),\nМарину Лагутину (Краснодар), Николая Лёгенького (Амстердам), Александра\nМаркова (Москва), Максима Мерзлякова (Ростов-на-Дону), Александра\nПечёного (Москва), Евгения Поникарова (Санкт-Петербург) и Алису Хабирову\n(Москва).","date":"04-Dec-2016","description":"XVIII Открытый Кубок России по ЧГК","filename":"ruscup16.json","redacted_by":"Дмитрий Великов (Москва), Владимир Сушков (Саранск)"},"comment":"Действие рассказа происходит в США, где произошла социалистическая\nреволюция. USSA - Соединенные Социалистические Штаты Америки - название,\nвозникшее из соединения аббревиатур USA и USSR (СССР). КрОули в романе\nуподоблен Распутину, Аль Капоне - Сталину, а Курт ВОннегут - Горбачёву\n(хотя, возможно, заодно и Вацлаву Гавелу). Вашингтон, как и\nСанкт-Петербург, переименовали в Дебс в честь лидера американских\nсоциалистов.","description":"В цикле рассказов Юджина Бирна и Кима НьЮмана, написанных в жанре\nальтернативной истории, Теодор Рузвельт приближает к себе Алистера\nКрОули, Вашингтон переименовывают в честь Юджина Дебса, в первой трети\nвека к власти приходит Аль Капоне, а ближе к концу века - Курт ВОннегут.\nКакая четырехбуквенная аббревиатура входит в оригинальное название\nцикла?","id":"Вопрос 4","next":282375,"num":238210,"source":"http://en.wikipedia.org/wiki/Back_in_the_USSA","tour":"4 тур"}