{"answer":"Господина из.","author":"Максим Феоктистов (Саранск)","batch_info":{"comment":"Пакет турнира подготовлен командой \"София\" (Саранск). Авторы вопросов:\nДмитрий Великов, Денис Лашин, Станислав Мальчёнков, Виктор Масягин,\nАлександр Никольский, Владимир Сушков и Максим Феоктистов. Команда\nблагодарит за помощь в подготовке и тестировании вопросов Сергея\nАбрамова (Ростов-на-Дону), Евгения Быстрова (Балаково), Андрея Данченко\n(Винница), Ивана Ефремова (Ростов-на-Дону), Александра Коробейникова\n(Саратов), Дмитрия Косоногова (Саранск), Дениса Лагутина (Краснодар),\nМарину Лагутину (Краснодар), Николая Лёгенького (Амстердам), Александра\nМаркова (Москва), Максима Мерзлякова (Ростов-на-Дону), Александра\nПечёного (Москва), Евгения Поникарова (Санкт-Петербург) и Алису Хабирову\n(Москва).","date":"04-Dec-2016","description":"XVIII Открытый Кубок России по ЧГК","filename":"ruscup16.json","redacted_by":"Дмитрий Великов (Москва), Владимир Сушков (Саранск)"},"comment":"В телеграмме Рахманинов не только поздравил Бунина, но и польстил ему,\nвставив аллюзию на одно из его известнейших произведений - \"Господин из\nСан-Франциско\".","description":"[Ведущему: четко прочитать слово \"Нью-Йорка\", чтобы команды верно\nуслышали окончание слова.]\nПосле того как Иван Бунин получил Нобелевскую премию, Сергей\nРахманинов, бывший тогда в США, отправил ему телеграмму, которая\nгласила: \"Искренние поздравления от ПРОПУСК Нью-Йорка\". Какие два слова\nмы пропустили в тексте этой телеграммы?","id":"Вопрос 10","next":228314,"num":238192,"source":"С.В. Рахманинов. Литературное наследие. - М.: Советский композитор,\n1980. - Т. 2. - С. 365.\n(pic: 20160507.jpg)","tour":"2 тур"}