{"answer":"Лососям.","author":"Ирина Михлина (Лондон)","batch_info":{"comment":"Редакторы пакета благодарят за тестирование и ценные замечания команды\n\"Greedy Squirrel\" (Лондон), \"Кипарис\" (Ришон ле-Цион), \"Вист\" (Герцлия),\n\"Инфи. ёжики\" (Рамат-Ган), \"Интерзаноза\" (Даугавпилс), а также\nАлександра Шапиро, Сергея Ефимова, Дмитрия Борока, Романа Семизарова и\nМарию Наумову.","date":"19-Jun-2010","description":"3-й синхронный турнир \"Rule, Britannia!\"","filename":"brit10.json","redacted_by":"Ирина Михлина, Вадим Молдавский, Татьяна Снеговская-Арш (Лондон)","url":"/znatoki/boris/reports/201006London.html"},"comment":"Инженер отвечал за безопасность прохода нерестовых рыб и разместил\nтабличку под водой.","description":"[Разминка]\nВ начале XIX века в Англии построили обширную сеть каналов, плотин и\nшлюзов. Отвечавший за один из аспектов строительства инженер разместил\nна неоконченном шлюзе такую табличку: \"Дороги через шлюз пока нет.\nСпуститесь, пожалуйста, ниже, поверните направо, и вы попадете в удобный\nрукав, идущий вверх по течению\". Кому была адресована эта надпись?","id":"Вопрос 1","next":904,"num":23774,"source":"\"Истории британских эксцентриков\", стр. 45.","tour":"2 тур"}