У каждого взрослого японца есть личная печать, которая заменяет подпись на официальных бумагах. Эта традиция стала одной из причин того, что в конце восьмидесятых годов прошлого века Япония являлась крупнейшим... Закончите предыдущее предложение тремя словами.


Импортером слоновой кости.



Комментарии: Материал, из которого изготовлена такая печать, указывает на статус ее владельца. Наиболее престижна печать из слоновой кости, поэтому Япония регулярно закупала крупные партии слоновьих бивней. Так, за два десятилетия были ввезены около пяти тысяч тонн бивней, что эквивалентно двумстам пятидесяти тысячам слонов. При этом для изготовления печатей (ханко) использовалось более половины импортируемой слоновой кости.
Редактор благодарит за помощь в подготовке тура Анастасию Балмакову, Александру Ермалович, Алену Ваксман-Атрохову, Василия Бобкова, Дарью Соловей, Елену Потанину, Ию Метревели, Романа Оркодашвили, Андрея Коробейника, Игоря Шпунгина, Римму Ионтель, Вадима Барановского, Владимира Грамагина, Григория Острова, Олега Гольденштейна, Константина Брифа, Ольгу Донич, Елену Лесных, Олега Спирта, Сергея Барабаша, Вадима Солодухина, Юлию Затуловскую, Евгения Затуловского, Романа Кацыва, Александра Солодухина, Ксению Шагал, Эдуарда Шагала, Ольгу Деркач, Владислава Быкова, Константина Изъюрова, Викторию Штратникову, Евгения Поникарова, Юлию Лободу, Святослава Косовича, Константина Малютина, Романа Петракова, Дмитрия Шевлякова.

Автор: Михаил Карпук (Минск)

Источник: https://news.nationalgeographic.com/2015/12/151210-Japan-ivory-trade-african-elephants/

Чемпионат: 18-й чемпионат России по ЧГК (Санкт-Петербург)

Тур: 6 тур

Номер: Вопрос 7


Показать как json