{"answer":"[Юлиус] Фучик.","author":"Михаил Юцис (Рамат-Ган)","batch_info":{"date":"16-May-2015","description":"15-й чемпионат России по ЧГК (Санкт-Петербург)","filename":"rusch15.json","url":"/znatoki/boris/reports/201505SPb.html"},"comment":"Глагол - \"Бди!\" (К. Прутков, \"Мысли и афоризмы\", N 42), у Фучика -\n\"Bd&#283;te!\", что перевели на русский как \"Будьте бдительны!\".","comment1":"Редактор тура благодарит Александра Шапиро, Михаила Юциса и Евгения\nЛевина за предоставленные вопросы, коллег по редакторской группе, а\nтакже Елену Немец, Владимира Винокура, Сюзанну Бровер и особенно\nАлександра Толесникова за бесценные замечания.","description":"Этот глагол стоит под номером 42 в известном собрании середины XIX века.\nЭтот же глагол, только на другом языке и во множественном числе,\nзавершает произведение середины XX века. Назовите автора второго\nпроизведения.","id":"Вопрос 13","next":196343,"num":237043,"redacted_by":"Леонид Гельфанд (Ришон ле-Цион)","source":"1. http://dic.academic.ru/dic.nsf/dic_wingwords/132/\n2. Ю. Фучик. Репортаж с петлей на шее.\nhttp://www.flibusta.net/b/17470/read","tour":"1 тур"}