{"answer":"\"Catch-18\".","author":"Алик Палатник (Хайфа)","batch_info":{"date":"21-Mar-2009","description":"9-й чемпионат России по ЧГК (Санкт-Петербург, фестиваль \"Весна в ЛЭТИ\")","filename":"rusch09.json","url":"/znatoki/boris/reports/200903SPbLETI.html"},"comment":"Роман Джозефа Хеллера изначально назывался \"Catch-18\". Перед изданием\nназвание романа срочно поменяли на \"Catch-22\", чтобы избежать путаницы с\nкнигой Юриса. Слово \"поправить\" в вопросе является подсказкой - в\nнекоторых русскоязычных изданиях слово catch переведено как \"поправка\".","comment1":"Редакторы благодарят тестеров пакета: команды \"Инк\" (США), \"Тормоза\"\n(США) и \"Против ветра\" (Германия).","description":"В 1961 году вышла в свет книга Леона Юриса \"Милая, 18\". Из-за этого\nпришлось срочно поправить название другого романа, изданного чуть позже\nв том же году. А как этот роман назывался изначально?","id":"Вопрос 8","next":90203,"num":236502,"redacted_by":"Константин Бриф (Принстон), Олег Леденёв (Рэмзи), Григорий Остров\n(Нью-Йорк)","source":"1. http://en.wikipedia.org/wiki/Catch-22;\nhttp://en.wikipedia.org/wiki/Joseph_Heller\n2. http://en.wikipedia.org/wiki/Mila_18;\nhttp://ru.wikipedia.org/wiki/Юрис,_Леон","tour":"4 тур"}