{"answer":"Чертовка.","author":"Александр Шапиро (Тель-Авив)","batch_info":{"date":"09-Mar-2008","description":"8-й чемпионат России по ЧГК. Москва","filename":"rusch08.json","url":"/znatoki/boris/reports/200803Moscow.html"},"comment":"Valant - черт, однокоренное с Воланд. Собственно говоря, имя своего\nгероя Булгаков и взял из немецкого языка, позаимствовав слово Voland из\nгетевского \"Фауста\".","description":"<раздатка>\nВсе прошло, как все проходит. И простились мы неловко:\nЯ \"обманщик\", ты сердита, то есть просто трафарет.\nВалентина, плутоглазка! остроумная Valantinne!\nТы чаруйную поэму превратила в жалкий бред!\n</раздатка>\nПеред вами строфа Игоря Северянина, в которой одно слово заменено\nпереводом на средневерхненемецкий. Напишите замененное слово.","id":"Вопрос 3","next":92373,"num":236437,"redacted_by":"Евгений Поникаров (Санкт-Петербург)","source":"1. http://susi.e-technik.uni-ulm.de:8080/Meyers2/seite/werk/meyers/band/6/seite/0004/meyers_b6_s0004.html\n2. http://lib.ru/POEZIQ/SEWERYANIN/pineapples.txt","tour":"6 тур"}