{"answer":"Уатт (Ватт).","author":"Михаил Чернышёв","batch_info":{"comment":"От редактора. Слова, заключенные в квадратные скобки, можно не читать,\nоднако, если у вас возникнет желание облегчить вопрос, то лучше их\nпрочесть. Если квадратные скобки стоят после вопроса, то это другой\nвариант вопросной фразы или всего вопроса.","date":"13-Jun-2003","description":"Двоеборье. Бридж + ЧГК. 1-й турнир","filename":"bridge1.json","redacted_by":"Михаил Чернышёв"},"comment":"- Hello are you there?\n- Yes, who are you, please?\n- Watt.\n- What's your name?\n- What's my name.\n- Yes, what is your name?\n- My name is John Watt.\n- John what?\n- Yes.\n- ??? I'll call you again.\n- All right. Are you Jones?\n- No, I'm Knott.\n- Will you tell me your name then?\n- Will Knott.\n- Why not?\n- My name's Knott.\n- Not what?\n- Not Watt, Knott!\n- What...","description":"Известен диалог на английском языке, соответствующий русскому диалогу\nмежду тупым доцентом и студентом Авасом. Одного из участвующих в этом\nдиалоге собеседников зовут Will Knott, а второй - однофамилец известного\nшотландца, пытавшегося в 1790 году реставрировать собор в Солсбери. Как\nфамилия второго?","id":"Вопрос 5","next":311907,"num":23638,"source":"1. http://travel.rin.ru/cgi-bin/pages-tree.pl?n=308\n2. http://prikol.hut.ru/3/3-4.html","tour":"1 тур"}