{"answer":"Лаконизм.","author":"Иван Карбовник (Львов)","batch_info":{"date":"22-Apr-2017","description":"XVII Чемпионат России среди студенческих команд по ЧГК (Нижний Новгород)","filename":"ruch17st.json"},"comment":"Перевод был гораздо многословнее. Лакония - часть Пелопоннеса.","comment1":"Вопросы тестировали: Виталий Бреев (Кембридж), Михаил Малкин, Иделия\nАйзятулова (оба - Москва), Иван Ефремов (Ростов-на-Дону), Екатерина\nМиротина (Минск), Андрей Клювак, Иван Мисяць (оба - Львов), команды\n\"Drakony Jmovirnosti\" (Львов), \"Страпелька\" (Минск), \"Гвардия\" (Москва).","description":"Перевод \"Истории Пелопоннесской войны\" Фукидида был очень точным, но\nимел недостаток по сравнению с оригиналом. Как пишут Виктор Сонькин и\nАлександра Борисенко, редакторская работа Гаспарова состояла в том,\nчтобы вернуть переводу... Ответьте словом, происходящим от топонима:\nчто?","id":"Вопрос 15","next":34297,"num":235068,"redacted_by":"Иван Карбовник (Львов) и Евгений Миротин (Минск)","source":"http://magazines.russ.ru/inostran/2010/12/so18.html","tour":"1 тур"}