Герой немецкого фильма знает по-русски только несколько выражений. Одно из них совпадает с названием того, что появилось в 1996 году. Напишите это выражение по-русски или по-немецки.
Руки вверх[!].
Комментарии:
В советских и российских фильмах о войне солдаты часто знают на немецком
только "Хенде хох!" и "Гитлер капут!". В немецком фильме использовано
аналогичное клише. В 1996 году была образована группа "Руки вверх!".
Благодарим за тестирование и ценные замечания: команды "23 красное"
(Калининград) и "Дрэнк" (Даугавпилс), Наталью Руберте и Антона Гусарова
(Берлин), Вадима Молдавского (Лондон), Михаила Малкина (Москва), Романа
Фокина, Валерию Мююрсепп, Кристину Вербицкую, Артемия Беляева, Екатерину
Архипову, Андрея Коробейника, Алексея Власова (все - Таллин), Екатерину
Сосенко (Сургут), Екатерину Лагуту (Черноголовка), Максима Мерзлякова
(Воронеж), Наиля Фарукшина (Навои - Москва), Игоря Тюнькина (Москва).
Автор: Александр Ведехин
Источник: Фильм "Сталинград" (1993).
Чемпионат: XIII Чемпионат России среди студенческих команд по ЧГК (Курск)
Тур: 6 тур
Номер: Вопрос 11
Показать как json