Герой немецкого фильма знает по-русски только несколько выражений. Одно из них совпадает с названием того, что появилось в 1996 году. Напишите это выражение по-русски или по-немецки.


Руки вверх[!].



Комментарии: В советских и российских фильмах о войне солдаты часто знают на немецком только "Хенде хох!" и "Гитлер капут!". В немецком фильме использовано аналогичное клише. В 1996 году была образована группа "Руки вверх!".
Благодарим за тестирование и ценные замечания: команды "23 красное" (Калининград) и "Дрэнк" (Даугавпилс), Наталью Руберте и Антона Гусарова (Берлин), Вадима Молдавского (Лондон), Михаила Малкина (Москва), Романа Фокина, Валерию Мююрсепп, Кристину Вербицкую, Артемия Беляева, Екатерину Архипову, Андрея Коробейника, Алексея Власова (все - Таллин), Екатерину Сосенко (Сургут), Екатерину Лагуту (Черноголовка), Максима Мерзлякова (Воронеж), Наиля Фарукшина (Навои - Москва), Игоря Тюнькина (Москва).

Автор: Александр Ведехин

Источник: Фильм "Сталинград" (1993).

Чемпионат: XIII Чемпионат России среди студенческих команд по ЧГК (Курск)

Тур: 6 тур

Номер: Вопрос 11


Показать как json