Кодзи Судзуки, автор книги, по которой снят одноименный культовый фильм
ужасов, так говорит о ее названии, правильность перевода которого до сих
пор оспаривается. Решение пришло ко мне, когда я заглянул в
японо-английский словарь для перевода очередного слова. Мой глаз
зацепился за слово ..., и мне показалось, что оно идеально подходит для
названия. Его обычно используют как существительное в значении ..., не
так ли? Но это же слово используют и как глагол в значении ... Мне
понравилась такая игра слов, и я специально ввел в сюжет множество
круглых вещей (спираль, двойная спираль молекулы ДНК, петля и т.д.),
чтобы ее усилить. Как называется одноименный фильм (в английском или в
русском прокате)?