В английских субтитрах к советской кинокомедии, в одном из эпизодов, упоминается лорд Нельсон, хотя в оригинале вместо этого звучит совсем другая фамилия. Напишите название фильма.
"Бриллиантовая рука".
Комментарии:
Во фразе "Смотри не перепутай, Кутузов!" переводчики "Мосфильма" решили
заменить нашего одноглазого военачальника британским, видимо, для
лучшего понимания шутки западными зрителями. Перевод, кстати, ужасен:
"Only do things right! Like give flowers to his old lady, and ice-cream
to both brats. If only you can remember all that, Lord Nelson!".
Команда благодарит за огромную помощь в тестировании пакета и ценные
замечания Евгения Долженкова, Сергея Челышева, Андрея Скиренко, Дмитрия
Пономарёва, Даниила Пахомова, Игоря Рылькова и Игоря Куприянова.
Автор: Команда "Апрель"
Источник: https://www.youtube.com/watch?v=IvVpbNaSk6k&t=37m05s
Чемпионат: Чемпионат Ростовской области - 2017/18
Тур: Второй этап. 1 тур. "Апрель"
Номер: Вопрос 5
Показать как json