В английских субтитрах к советской кинокомедии, в одном из эпизодов, упоминается лорд Нельсон, хотя в оригинале вместо этого звучит совсем другая фамилия. Напишите название фильма.


"Бриллиантовая рука".



Комментарии: Во фразе "Смотри не перепутай, Кутузов!" переводчики "Мосфильма" решили заменить нашего одноглазого военачальника британским, видимо, для лучшего понимания шутки западными зрителями. Перевод, кстати, ужасен: "Only do things right! Like give flowers to his old lady, and ice-cream to both brats. If only you can remember all that, Lord Nelson!".
Команда благодарит за огромную помощь в тестировании пакета и ценные замечания Евгения Долженкова, Сергея Челышева, Андрея Скиренко, Дмитрия Пономарёва, Даниила Пахомова, Игоря Рылькова и Игоря Куприянова.

Автор: Команда "Апрель"

Источник: https://www.youtube.com/watch?v=IvVpbNaSk6k&t=37m05s

Чемпионат: Чемпионат Ростовской области - 2017/18

Тур: Второй этап. 1 тур. "Апрель"

Номер: Вопрос 5


Показать как json