Однажды профессор математики Литтлвуд написал статью и попросил профессора Рисса перевести ее на французский язык, поскольку сам Литтлвуд французского языка абсолютно не знал. В соответствии с научным этикетом, профессор Литтлвуд в конец статьи добавил примечание: "Я признателен профессору Риссу за перевод настоящей статьи". Но, поскольку это примечание на французский язык перевел тот же профессор Рисс, после этого примечания Литтлвуд добавил еще одно: "Я благодарен профессору Риссу за перевод предыдущего примечания". Это примечание перевел на французский опять-таки профессор Рисс. Поэтому, в соответствии с требованиями научного этикета, необходимо было добавить еще одно примечание. И так, казалось бы, до бесконечности... Однако профессор Литтлвуд сумел ограничиться тремя примечаниями, но при этом поблагодарить Рисса в точности за то, что тот для него сделал. Вопрос: как ему это удалось, если известно, что в каждом приложении он благодарил только за сделанный ранее перевод?