Однажды профессор математики Литтлвуд написал статью и попросил
профессора Рисса перевести ее на французский язык, поскольку сам
Литтлвуд французского языка абсолютно не знал. В соответствии с научным
этикетом, профессор Литтлвуд в конец статьи добавил примечание: "Я
признателен профессору Риссу за перевод настоящей статьи". Но, поскольку
это примечание на французский язык перевел тот же профессор Рисс, после
этого примечания Литтлвуд добавил еще одно: "Я благодарен профессору
Риссу за перевод предыдущего примечания". Это примечание перевел на
французский опять-таки профессор Рисс. Поэтому, в соответствии с
требованиями научного этикета, необходимо было добавить еще одно
примечание. И так, казалось бы, до бесконечности... Однако профессор
Литтлвуд сумел ограничиться тремя примечаниями, но при этом
поблагодарить Рисса в точности за то, что тот для него сделал. Вопрос:
как ему это удалось, если известно, что в каждом приложении он
благодарил только за сделанный ранее перевод?