{"answer":"[Принц] ГЭндзи.","author":"Вадим Молдавский (Лондон)","batch_info":{"comment":"Редакторы благодарят за помощь в подготовке пакета команду \"Инк\" и лично\nКонстантина Брифа (Пало-Альто), команду \"Спонсора.net\" и лично Сергея\nКрупника (Воронеж), а также Евгения Быстрова (Балаково), Галину Воловник\n(Рыбница), Людмилу Губаеву, Александра Камаева, Айрата Мухарлямова (все\n- Казань), Михаила Иванова (Саратов), Александра Кудрявцева (Николаев),\nДмитрия Пискуна (Днепропетровск), Алексея Прошина (Воронеж - Волгоград),\nАнтона Тахтарова (Самара), Серафима Шибанова (Москва).","date":"15-Aug-2015","description":"\"Знатокиада - 2015. Рижские каникулы\" (Рига). Олимпийский кубок стран","filename":"rizh15ol.json","redacted_by":"Вадим Молдавский, Татьяна Снеговская-Арш (оба - Лондон), Наиль Фарукшин\n(Навои)","url":"/znatoki/boris/reports/201508Riga.html"},"comment":"Заслужив признание, Танидзаки решил, что готов перевести на современный\nяпонский язык главный шедевр древнеяпонской прозы - \"Роман о Гэндзи\".","description":"Японскому читателю ДзюнъитИро ТанидзАки знаком не только как писатель,\nно и как переводчик. Интересно, что к одному из переводов Танидзаки\nприступил уже будучи признанным мастером романа и потратил на него\nнесколько лет. Назовите заглавного героя произведения, которое перевел\nТанидзаки.","id":"Вопрос 2","next":158382,"num":230743,"source":"http://en.wikipedia.org/wiki/Jun%27ichir%C5%8D_Tanizaki","tour":"9 тур"}