По-французски слово "vierge" [вьерж] означает "дева". По одной из версий, именно это привело в Западной Европе к трансформации. Какой именно трансформации?


"Ферзя" в "королеву".



Комментарии: Персидского "ферзя" старофранцузские авторы называли "Fierce" [фьерс], "Fierche" [фьерш] или "Fierge" [фьерж], откуда уже легко было по созвучию сделать "вьерж", а из девы - "даму" (в ряде языков, в т.ч. современном французском) или королеву (например, в английском).
Редактор благодарит за тестирование тура: команду "Jazz" (Баку), Ольгу Хворову, Михаила Морозова (оба - Москва), Глеба Дрепина (Бремен), Александра Кимкова, Павла Худякова, Юлию Фукельман (все - Кельн), команду "София" (Саранск), Андрея Кокуленко (Омск), Ирину Зубкову, Сергея Лобачёва (оба - Нижний Новгород), Алексея Морозова (Тула), Аркадия Руха (Минск), Владимира Городецкого (Иерусалим), Илону Косенко (Одесса), Дмитрия Овчарука (Киев), Александра Коробейникова (Саратов - Санкт-Петербург - Москва).

Автор: Дмитрий Борок (Самара - Москва)

Источник: 1. https://books.google.ru/books?id=TnUPAAAAQAAJ&pg=PA268&dq=vierge+queen#v=onepage&q=vierge%20queen&f=false 2. http://www.chessvariants.org/piececlopedia.dir/queen.html

Чемпионат: V Открытый чемпионат Реутова

Тур: 1 тур

Номер: Вопрос 10


Показать как json